Come scegliere il corso di italiano per stranieri giusto per te

Se stai leggendo questo blog, probabilmente il tuo italiano è già ad un livello intermedio e vuoi scegliere il corso di italiano per stranieri giusto per te.

Ti aiuto io con questo articolo.

Prima è necessario prendere in considerazione alcuni aspetti legati ai tuoi obiettivi e alle tue esigenze.

In questo articolo:

Corsi di italiano per stranieri: il tuo obiettivo

corsi di italiano per stranieri

La prima cosa da fare è stabilire il tuo obiettivo:

  • Vuoi preparare una certificazione linguistica?
  • Vuoi richiedere la cittadinanza italiana?
  • Vuoi trasferirti in Italia per studio, lavoro o per motivi affettivi?
  • Su quali abilità vuoi concentrarti in particolare?

Vediamo ognuno di questi casi.

Corsi di italiano per stranieri per le Certificazioni linguistiche

Gli studi universitari e alcune tipologie di professioni richiedono una certificazione linguistica (in genere dal livello B2 del Quadro Europeo di Riferimento delle Lingue, in poi).

Molti studenti decidono di prendere una certificazione linguistica come consolidamento delle proprie competenze da inserire nel curriculum vitae.

Se sai di essere un buon livello A2 puoi studiare per prepararti per la certificazione B1 e poi passare a quella B2.

L’importante è procedere per piccoli passi.

Per questo motivo ti consiglio di:

  • andare sui siti degli Enti certificatori (trovi il link sotto);
  • scaricare un fac-simile di test di livello B1 o B2;
  • fare il test rispettando i tempi indicati;
  • capire dal risultato del test per quale livello puoi prepararti.

Puoi trovare le informazioni e i test da scaricare per livello sui siti ufficiali dei due enti certificatori più importanti in Italia:

La preparazione della certificazione linguistica

La preparazione per una certificazione richiede tempo e competenze ma più di tutto concentrazione.

Puoi prepararti da sol* soprattutto se già hai esperienza di apprendimento di altre lingue e hai sostenuto esami di certificazioni linguistiche.

Dedica allo studio almeno un’ora al giorno e alterna le quattro abilità (comprensione orale, comprensione scritta, produzione orale, produzione scritta) con attività didattiche mirate.

Anche la scelta di un’/un insegnante per la preparazione per le certificazioni linguistiche deve essere molto mirata.

Deve essere specializzat* nella preparazione delle certificazioni e quindi deve guidarti nella gestione del tempo durante le prove d’esame.

Puoi anche rivolgerti a un/un’insegnante per preparare una o due delle prove della certificazione, generalmente per le prove di produzione orale e scritta.

Link utili per lo studio per le certificazioni linguistiche

Qualsiasi cosa tu decida, ecco alcuni manuali utili per la preparazione delle prove certificazioni.

Certificati linguistici (ornimieditions.com) (CELI, Perugia)

Certificazione CILS (ornimieditions.com) (CILS, Siena)

Preparazione al Celi 2, Abilità linguistiche, catalogo, Edizioni Edilingua

Preparazione al Celi 3, Abilità linguistiche, catalogo, Edizioni Edilingua

La nuova Prova orale 1, La nuova Prova orale, Abilità linguistiche, catalogo, Edizioni Edilingua (Livelli A1-B1)

La nuova Prova orale 2, La nuova Prova orale, Abilità linguistiche, catalogo, Edizioni Edilingua (Livelli B2-C2)

Corsi di italiano per stranieri per l’esame B1 Cittadinanza

Se vuoi richiedere la cittadinanza italiana, devi sostenere l’esame per la certificazione B1 Cittadinanza.

Il corso di italiano è molto utile per aiutarti a correggere alcuni errori di grammatica e funzioni comunicative, soprattutto se hai imparato la lingua naturalmente, senza frequentare corsi.

Come negli altri casi, il corso sarà utile per imparare a gestire il tempo delle prove in maniera efficiente.

Le informazioni per gli esami B1 Cittadinanza sono a questi link:

CELI i – Certificati di Lingua Italiana per immigrati | Università per Stranieri di Perugia (unistrapg.it)

UNISTRASI – Università per Stranieri di Siena

Se abiti a Roma, puoi chiedere informazioni anche qui:

INFO B1 CITTADINANZA – CELI 2i – Cedis Roma

Imparare l’italiano per un progetto di vita

Se non devi studiare per una certificazione, scegli un corso estensivo, in Italia o nel paese in cui vivi.

Inoltre, puoi stare in contatto con la lingua italiana attraverso chat, podcast, TV, cinema, etc.

Se non vivi ancora in Italia e ti stai preparando per trasferirti, un’altra valida alternativa è fare delle lezioni online con un/un’insegnante che vive in Italia e che sia un po’ la tua finestra sul nostro paese.

Migliorare le quattro abilità: qual è il corso migliore?

Le abilità sono quattro:

  • Comprensione orale
  • Comprensione scritta
  • Produzione orale
  • Produzione scritta

Ognuna delle abilità si sviluppa in innumerevoli forme, per questo è importante definire bene gli obiettivi e la tipologia di testi (scritti e orali) su cui lavorare.

Ci sono studenti che per lavoro devono leggere gli articoli di economia e politica sui quotidiani italiani. Poi devono riportare le notizie in forma scritta oppure orale ai loro colleghi.

In questo caso partiamo dalle attività di comprensione dell’articolo (comprensione scritta) per poi prendere confidenza con il linguaggio specifico per quell’argomento.

Successivamente, prepariamo un riassunto o una presentazione o una relazione sull’argomento.

E potrei farti tantissimi altri esempi con i testi da comprendere e da produrre.

Ecco perché devi definire con l’insegnante le abilità su cui concentrarti e specificare i testi e i linguaggi di cui vuoi migliorare la comprensione e la produzione.

Se vuoi approfondire il linguaggio specialistico dell’economia e della finanza, puoi contattarmi qui.

Corsi di italiano per stranieri: contesto Lingua Seconda (L2) o Lingua Straniera (LS)?

Contesto L2

Se vivi e lavori in Italia (e quindi in un contesto di L2 o Lingua Seconda) il corso di italiano è un momento di confronto tra la lingua che senti ogni giorno e la lingua più normativa.

Questo ti consente di lavorare su alcuni errori che normalmente si fanno involontariamente, proprio perché si apprende in maniera spontanea.

All’inizio della mia professione facevo lezione a una studentessa giapponese che viveva nel mio quartiere. Ogni giorno ascoltava le conversazioni dei vicini di casa e prendeva appunti.

Durante le nostre lezioni mi chiedeva il significato di quello che aveva scritto e se poteva usare quelle espressioni in tutti i contesti.

La maggior parte delle frasi erano dialettali e anche volgari, ma questo esercizio è stato utile come comprensione orale e per iniziare a capire la differenza tra l’italiano standard e quello dialettale.

In questo caso l’insegnante diventa una guida importante (soprattutto per non fare gaffe).

Contesto LS

Se vivi in un contesto di Lingua Straniera (LS), e quindi nel tuo paese, il corso di italiano è il tuo punto di contatto con l’Italia, quindi sarebbe meglio frequentare un corso in presenza.

Se preferisci un corso online, puoi scegliere un/un’insegnante che vive in Italia.

Così avrai la possibilità di avere una finestra sul Belpaese.

Durante il lockdown per il Covid-19 facevo lezione con studenti stranieri che in quel momento non potevano venire in Italia.

Così mi collegavo con la finestra alle mie spalle e potevano vedere i miei vicini di casa mentre erano in balcone e annaffiavano le piante o fumavano una sigaretta.

Era un modo per portare un pezzo di Italia nelle vite dei miei studenti.

Il tempo a tua disposizione

Di quanto tempo disponi per raggiungere il tuo obiettivo?

Il tempo è la variabile fondamentale, non soltanto come mesi e settimane utili per fare un corso di italiano ma anche come ore giornaliere da dedicare allo studio.

Riguardo al periodo di tempo, ovviamente lo devi stabilire insieme all’insegnante, una volta definito l’obiettivo. Mediamente (ma il dato è molto soggettivo) per raggiungere un livello intero del Quadro Comune Europeo di Riferimento ci vogliono circa 80 ore.

Se scegli di frequentare un corso di gruppo con una frequenza di 4 ore a settimana, sono circa 5 mesi.

Naturalmente se disponi di meno tempo è importante frazionare l’obiettivo di lungo periodo (cioè il completamento del livello) in obiettivi più piccoli e di breve periodo.

Corsi di italiano per stranieri: insegnante madrelingua?

corsi di italiano per stranieri

Lavoro anche come insegnante di inglese e ti racconto un po’ di cose che riguardano questo mercato linguistico.

La dittatura del madrelingua

Da quando ho iniziato a studiare la lingua inglese (avevo 7 anni), ho notato che tutti vogliono l’insegnante madrelingua.

O meglio. Vogliono il madrelingua.

Non necessariamente insegnante.

Così, ci sono molti americani, inglesi, australiani che si sono trasferiti in Italia per motivi vari, e che si improvvisano insegnanti di inglese, senza alcuna qualifica.

E addirittura, gli studenti li preferiscono agli insegnanti madrelingua italiani che invece hanno titoli, qualifiche ed esperienza per insegnare.

Qualche tempo fa un mio studente italiano a cui faccio lezione di inglese mi ha raccontato che una sua amica gli aveva proposto di sospendere le lezioni con me e iniziare a frequentare una sua conoscente americana con cui andare a prendere un gelato e fare conversazione una volta a settimana.

Il mio studente gli ha prontamente risposto che lui aveva avuto altri insegnanti di inglese, madrelingua, ma con me si trovava molto meglio.

Infatti, le lezioni sono tailor-made, cucite su misura su quello che a lui interessa approfondire (parlare di film).

Inoltre, fino a un certo livello (nel suo caso un B1) è importante essere seguiti da un/un’insegnante che conosca bene i meccanismi della lingua madre dello studente.

Non basta sapere bene una lingua per poterla insegnare. Non basta essere madrelingua.

Prima di essere insegnanti, bisogna essere stati studenti di una lingua straniera per capire quali sono i meccanismi nel cervello dei nostri apprendenti.

Corsi di italiano per stranieri: quando va bene avere l’insegnante madrelingua?

Tieni conto di queste cose quando scegli un/un’insegnante di italiano.

Se il tuo livello è ancora entro il B1, se l’insegnante ha la tua stessa madrelingua può comprendere meglio il modo in cui il tuo cervello ragiona.

Se invece sei già a un livello intermedio/avanzato, allora ti consiglio di variare tra più insegnanti di italiano che siano madrelingua, perché in questo modo puoi familiarizzare con i diversi accenti.

Per esempio, io ho un accento romano.

Corsi di italiano per stranieri: modalità di fruizione

Arrivati a questo punto, hai:

  • impostato i tuoi obiettivi di breve, (medio) e lungo termine;
  • stabilito quanto tempo puoi dedicare allo studio;
  • deciso il tipo di insegnante da cui farti guidare.

Ora puoi ragionare sugli altri elementi di tipo organizzativo:

  • corso individuale o di gruppo;
  • in presenza oppure online;
  • sincrono o asincrono.

Corso individuale o corso di gruppo?

Il corso singolo va bene quando devi lavorare su un obiettivo di breve termine (una certificazione oppure un colloquio di lavoro).

Per gli obiettivi di lungo termine (e se inizi da un livello basso) un corso di gruppo è sempre consigliabile.

Ti consente di conoscere persone con cui scambiare informazioni e anche parole ed espressioni nuove.

Corso in presenza oppure online?

In generale, se hai la possibilità di frequentare un corso in presenza, certamente l’esperienza sarà più divertente e coinvolgente.

Se vivi già in Italia, scegli sicuramente il corso in presenza (soprattutto per obiettivi di lungo termine).

Se vivi all’estero e puoi frequentare un corso di italiano in un centro specializzato per la lingua e la cultura italiana (come gli Istituti Italiani di Cultura nel mondo), approfitta di questa opportunità.

Se devi invece lavorare su un obiettivo di breve termine, la combinazione individuale/online ti permette di ottimizzare i tempi e avere risultati più efficaci.

Corso sincrono o asincrono?

La pandemia ha aumentato il bisogno (e la voglia) di apprendimento e formazione continua.

Per questo motivo ci sono molto piattaforme dove è possibile acquistare pacchetti di corsi asincroni, cioè che si possono seguire quando si ha tempo.

Naturalmente nell’apprendimento di una lingua l’interazione è importante e la presenza sincrona di una guida è fondamentale.

Come per gli altri elementi che abbiamo analizzato, puoi scegliere un corso asincrono se devi perfezionare alcuni aspetti della lingua.

Per esempio, un corso asincrono può andare bene per ripassare la grammatica (ce ne sono tanti su YouTube) o il lessico.

Conclusioni

Spero che questo articolo ti sarà utile.

Se hai domande o se vuoi fare lezione di italiano con me, contattami qui.

Se vuoi approfondire il linguaggio specialistico dell’economia, della finanza e della stampa, dai un’occhiata alle risorse tematiche.

A note to our visitors

This website has updated its privacy policy in compliance with changes to European Union data protection law, for all members globally. We’ve also updated our Privacy Policy to give you more information about your rights and responsibilities with respect to your privacy and personal information. Please read this to review the updates about which cookies we use and what information we collect on our site. By continuing to use this site, you are agreeing to our updated privacy policy.

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

Chiudi