Parole che si confondono: gli europei e le europee

Si sono appena concluse le elezioni europee e stanno per iniziare i campionati europei di calcio.

In italiano, quando ci riferiamo a questi eventi, li indichiamo trasformando gli aggettivi plurali europee e europei in sostantivi.

Ecco perché in questi giorni ti sarà sicuramente capitato di sentirli spesso, sia nel contesto politico (le europee) che in quello calcistico (gli europei).

Accade la stessa cosa con i mondiali, che sono i campionati mondiali di calcio.

europei europee

Se insegni italiano per stranieri

Hai bisogno di una consulenza su come preparare un tipo di lezione di italiano per studenti che lavorano nel settore commerciale?

Contattami su LinkedIn.

Se studi italiano per stranieri

Vuoi fare lezioni focalizzate sull’italiano professionale, specifico per il tuo settore commerciale?

Contattami qui per un pacchetto di lezioni.

Trovi qui gli altri articoli.

A note to our visitors

This website has updated its privacy policy in compliance with changes to European Union data protection law, for all members globally. We’ve also updated our Privacy Policy to give you more information about your rights and responsibilities with respect to your privacy and personal information. Please read this to review the updates about which cookies we use and what information we collect on our site. By continuing to use this site, you are agreeing to our updated privacy policy.

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

Chiudi